PR

「*」と「※」の違いってなに?アスタリスクと米印の使い方を解説!

アイキャッチ 生活
本ページにはプロモーションが含まれています。

最近、友達とLINEしてたら「※と*って一緒じゃないの?」って質問されちゃった。正直、私も最初は「え?そうなの?」って思って焦ったんだよね。でも実は、この二つの記号ってちゃんと違いがあるらしいの。

今回は、「アスタリスク(*)」と「米印(※)」がどう違うのかをしっかり調べてまとめてみたから、みんなにもわかりやすく解説するよ!

スポンサーリンク
スポンサーリンク

\楽天で人気のお得な商品をチェック!/

スポンサーリンク

\Amazonで今売れてる商品をチェック/

スポンサーリンク

アスタリスク(*)と米印(※)って何?

私、最初は「*」と「※」って同じようなマークだと思ってたんだよね。でも、よく見ると見た目も全然違うし、使い方もいろいろ違うみたいなの。プリントとかネットの文章で両方を見かけるたびに、「あれ? これってどう違うの?」ってずっと疑問だったの。実際に調べてみたら意外と奥が深くて、今はちょっとハマってるかも。

知っておくと便利な2つの記号

  • アスタリスク(*)
    いろんな場面で使われてて、英語圏でも当たり前のように登場する印象。計算式でも「*」が登場するし、プログラミングとか契約書にも書いてあるのを見たことあるよ。
  • 米印(※)
    こっちは日本独自の文化から生まれた記号で、「ここ大事!」っていう注意を知らせるときに便利。案内文や商品パッケージでよく見かけるよね。

アスタリスクの正体をもうちょっと深堀り!

脚注や強調のサインとして

私が初めて「アスタリスク」に注目したのは、学校の先生が配ってくれたプリントだったかも。特定の言葉の横に「*」がついてて、「あれ、何これ?」って思ったんだけど、下の方に小さく補足説明が書いてあってびっくり。これがいわゆる「脚注」ってやつだったんだね。

  • 本文中の単語に「*」をつけて下部に説明
  • 複数の補足があるときは「**」や「***」で区別

ビジネス文書やプレゼンでも活躍

社会に出ると、キャンペーン情報とか契約書なんかで、このアスタリスクが活躍することも。たとえば「○○のサービスは*の条件を満たす場合のみ適用」みたいに書くときとか。パワーポイントのスライドなんかでも、説明を端的にまとめるのに役立つんだって。

  • 例外事項や条件の明示
  • サービスや商品説明の補足

読み方と間違えやすい呼び名

「アスタリスク」は正しい読み方だけど、意外と「星印」って言われたり、「こめじるし」と勘違いされることも…。実際、私も最初は「星マーク」って言ってたかも。でも実は英語由来のちゃんとした名称なのがオシャレだよね。

日本ならでは? 米印ってちょっと特別

注意をうながす“こめじるし”

実は「※」って、ふだん“こめじるし”って呼ばれるんだけど、書類や広告でよく見かけない? 私はスーパーのチラシを見てて、「ここ注意してください」って意味で使われてるのをよく見たかも。アスタリスクより見た目がハッキリしてるから、すぐに気づきやすいんだよね。

ビジネスの場面でもちょいちょい見る

書類とか契約関係の資料を見てると、かなりの確率で米印が登場してる印象。特に「超重要な但し書き」なんかに使われることが多いから、知らずに読み飛ばすとあとで大変かも。やっぱり日本人にはピンとくる形だから、公式な文書でも重宝されるんだよね。

  • 限定商品の注意書き
  • 免責事項や特例の記載

呼び方の誤解もいろいろ

「※」って、そもそも「米」に見えるから米印って名前がついたんだけど、知らない人は「あれ、これも星印?」とか言っちゃうかもしれない。あとは「※マーク」みたいに呼ばれたりとか。アスタリスクとは由来も意味も違うから、しっかり区別してあげないともったいないかも。

両者の似てるところ・違うところ

共通点とズレ

どっちも「補足説明」や「注意事項」を示したいときに使われるから、使い方が似てるところもあるんだけど、やっぱり文化的背景とかニュアンスが違うんだよね。アスタリスクはグローバルに使われるし、米印は日本中心。そこが大きなポイント!

どうやって使い分ければいいの?

  • アスタリスク:英語圏の文章、プログラム、脚注の段階分け(*、**、***)で使いやすい
  • 米印:日本の公的な文書、案内や広告の目立つ注意点に超便利

アスタリスク(*)と米印(※)を表で比較

ポイント アスタリスク(*) 米印(※)
由来 ラテン語「asteriscus」
星をイメージ
「米」の形に似ている
日本発祥
主な役割 脚注や補足の案内
プログラミング、数式
注意喚起や特記事項
公式文書や広告で強調
使われる範囲 国際的(英語圏含む)
IT・ビジネス全般
主に日本国内
商品説明や契約書

アスタリスクの具体的活用事例

プログラミングとかIT分野

実は私、プログラミングの授業で「*」を見かけたとき「え、乗算記号だっけ?」って混乱したことあるんだよね。でもコードによってはポインタとかワイルドカードとか、全然違う意味を持つこともあるんだとか。

  • 乗算(a*b)
  • ポインタ定義(C言語など)
  • ワイルドカード(検索で全部を指定するとき)

SQLで使う「*」の意味

データベースいじるときに「SELECT * FROM テーブル名;」みたいな書き方見たことない? あれって「全てのカラムを引っ張ってくるよ~」っていう意味。たまに間違って使うとデータ量が多くなりすぎるから要注意だって。

米印を活かした表現テク

大事なことは「※」で強調

契約書とか、商品の使用上の注意なんかで「※」があると「わ、この部分めっちゃ重要そう…!」って思わない? そうやって読者の目を引く効果が高いから、誤解を防いでトラブルを避けるのにも役立ってるんだって。

  • 特定条件の明記
  • 消費者への注意点をわかりやすく

他の記号との違いもチェック

「※」以外にも「▼」とか「★」とか、いろんな記号があるけど、やっぱり「※」は特別感がある気がする。日本の文書だと、フォーマルさも出るし、文字と一緒に使っても自然に目が行く形なんだよね。

スポンサードリンク

アスタリスクと米印を使うときのポイント

ビジネスシーンでの活かし方

  • 段階的な補足をつけたいときは「*」が便利
  • 一回きりの特別注意には「※」がぴったり

学術レポート・論文だと?

論文とかだと、脚注をいくつもつけるケースがあるから、アスタリスクが向いてる。*や**で簡単に見分けがつくから便利だよね。米印だと複数使うのがあまり一般的じゃないのも注意が必要かも。

普段使いで気をつけたいこと

広告とかSNSの投稿で補足情報をつけるとき、どちらを使うか迷ったら、「読者にどう伝えたいか」で決めるといいみたい。みんなが慣れてるのはアスタリスクだけど、日本語環境重視なら米印、みたいな感じで。

誤解や間違いを減らすコツ

よくある失敗例

「※」の代わりに「*」を使ってしまうとか、どっちの記号も説明なしに使って読み手が混乱しちゃうとか。私も、前に「※」で目立たせるつもりが、パソコンで「あれ? 入力できない?」ってなって「*」にしちゃったことある。でも、そうすると微妙に伝わり方が違うかもしれないって後で気づいたんだよね。

トラブルを避けるための工夫

  • 使う記号を決めるときは、事前にルールを作っておく
  • 脚注や注釈が複数あるときは「※」じゃなくてアスタリスクを段階的に利用
  • 読み手にとって分かりやすいように、最初に凡例を示すのもおすすめ

周辺知識を知るとスッキリ

アスタリスクは欧米発祥で星形っぽい意味合い、米印は日本語独特の視覚的強調マークって覚えると、ほんと違いがはっきり見えてくる。JIS規格とか文書作成のガイドラインにもしっかり載っているから、気になる人は一度チェックしてみるのもアリかも。

まとめ:意識して使い分けると文章がもっとわかりやすくなる!

アスタリスク(*)と米印(※)って、どちらも読者に追加情報や注意点を示すための超便利なマーク。だけど、それぞれの役割や使われる場所がちょっと違うんだよね。国際的にも通用するのはアスタリスクだし、日本で読者の注意をがっつり引きたいなら米印がピッタリ。

私も調べてみて、「こんな小さな記号なのに、こんなに奥深いんだ…!」ってビックリしちゃった。これから文書作成やSNS投稿で使うときは、しっかり意味を踏まえて選ぶようにすると、ぐっと読みやすくて誤解のない文章になるはず。みんなもぜひ、うまく使い分けてみてね!

それではまたね!

タイトルとURLをコピーしました